Antipasti – Starters
Polpo arrosto*, pomodorini e fiore di cappero
Roasted octopus, cherry tomatoes and caper flower (4,14)
18
Polpette di pesce su crema di zucchine alla scapece
Fish polpetta on zucchini cream (1,4,5,7)
18
Tris di tartare (ricciola, gamberi, salmone)
Tris of tartare (amberjack, prawns, salmon) (2,4,6,7)
18
Parmigiana di melanzane
Eggplant parmigiana(1,5,7)
15
Culatello di Zibello e burrata di bufala
Culatello of Zibello and bufals burrata (7)
15
Tuorlo croccante, provolone del Monaco e funghi porcini
Crispy yolk, provolone del Monaco and porcini mushrooms (1,3,5,7)
16
Tagliere “Il Ritrovo” selezione di salumi e formaggi
Selection of local cold cuts and cheeses (1,7,8)
15
Fiori di zucchine ripieni con Provolone del Monaco e ricotta
Fried zucchini flower with Provolone del Monaco
and ricotta cheese (1,5,7)
18
Primi piatti – Pasta
Gnocchetti di zucca a km zero, gamberi e rucola selvatica
Pumpink gnocchi, shimps and rucola(1,2,4,7)
16
Pasta e patate al sapore di mare
Pasta and potatoes with seefood and local fish ( 1,2,4,9,14)
20
Spaghettone “Mastro Sapore” ai pomodorini del “piennolo” e basilico
Spaghetti with local cherry tomato and vasil (1)
15
Scialatielli ai frutti di mare con pomodorini
Homemade Scialatielli with seafood and cherry local tomatos (1,14)
15
Pacchero rigato “Mastro Sapore” alle noci e Provolone del Monaco
Pacchero with provolone del Monaco e walnuts(1,7,8)
15
Pasta fresca pomodorini, salsiccia e provola affumicata
Homade pasta with cherry tomatoes, sauges
and smoked cheeses (1,7)
14
Comunicare al personale di sala eventuali intolleranze o allergie
* in caso di mancata reperibilità il prodotto potrebbe essere surgelato
Secondi piatti – Fish
“La Gran Zuppa Saracena”* Pesce, Frutti di mare, Scampi, Gamberoni e Polipetti con Crostini Croccanti
Positano style fish soup local fish, octopus, prawn, shellfish, squid, served with crunchy bread (2,4,12,14)
(2 people)
80
Trancio di Salmone gratinato con insalatina
Gratinated salmon steak with salad (1,4,8)
20
Trancio di pesce arrosto e scarole alla napoletana
Grilled fish fillet with escarole (4)
25
Frittura mista della Costiera*
Mix fried fish(1,2,4)
25
Comunicare al personale di sala eventuali intolleranze o allergie
*in caso di mancata reperibilità il prodotto potrebbe essere surgelato
Secondi Piatti di Carne – Meat
Picanha alla brace con verdure e patate
Grilled Picanha Beef with vegetables and potatoes
25
Entrecote di manzo alla Pizzaiola
Entrecote with cherry tomatoes souce (7)
25
Tomahawk alla brace con verdure e patate
Grilled Tomahawk with vegetables and potatoes
(1 kg,2 persone)
50
Black Angus iberico con verdure e patate
Grilled T-Bone steak with vegetables and potatoes
(1kg, 2 persone)
45
Contorni – Sides
Zucchine alla scapece
Italian freid zucchini
marinated in vinegar
6
Verdurine del nostro orto
Fresh vegetables from our garden
6
Patate fritte o al forno
French fries or oven baked potatoes
6
Insalata mista
Mix salad
6
Comunicare al personale di sala eventuali intolleranze o allergie
* in caso di mancata reperibilità il prodotto potrebbe essere surgelato
DESSERT of the Chef Salvatore
Tiramisù caffè e Baileys
Tiramisù coffee e Baileys (1-3-7-8)
8
Tiramisù agli agrumi della Costiera Amalfitana
Tiramisù with Amalfi Coast citrus (1-3-7-8)
8
Soufflé al cioccolato fondente
Chocolate soufflé with hot chocolate inside (3-7)
8
Torta caprese al cioccolato bianco al limone
Almond, limoncello and white chocolate cake (3-5-7-8)
8
Torta caprese al cioccolato fondente
Almond and dark chocolate cake (3-5-7-8)
8
Panna cotta (7)
8
Tutti i dolci sono fatti in casa
The desserts are homemade